Täna me parandasime vigu. Muutsime mängujuhendeid täpsemaks ja ülevaatlikumaks. Meile meeldis naerda enda töö üle, kui leidsime vigu. Õpetaja leidis ka vigu, mida pidime ära parandama. Kahest sõnarägastikust ja ühest ristsõnast vigu leidsime umbes 10-20. Me jäime nende töödega rahule.
MÕNED TÄHELEPANEKUD! PARANDA VEAD!
VastaKustuta1. Ristsõna tööjuhendis õpiku pealkiri algab suure tähega. Lisada juhendisse, et klikkates ristsõnas oleval numbril, saad teada küsimuse. Lahenduseks on antud sõnade ingliskeelsed tähendused.
2. Miljonimängu tööjuhendis muuda tekst - Tuleb leida ülevale sõnale õige vaste. Leia õige vastus.
3. Lisada tööjuhendisse, klikkates üleval paremal oleval nupul, avaneb miljonimäng täisekraanil.
4. Parandada õigekirjavead postituses „Minu esimene ristsõna“. Kas lingi alt peab avanema suur ristsõna või tehtud esimene katsetus?
Loe läbi ja paranda vead!
VastaKustuta1. Esimene sõnarägastik on hästi tehtud, aga liiga mahukas. Võtke sõnu vähemaks.
2. Ristsõna on väga hästi tehtud. Tublid!
3. Miljonimängus küsimused kirjutage inglise keeles.